segunda-feira, 31 de janeiro de 2011

Saudações Japonesas

As famosas saudações japonesas são muito especiais. Há diferenças sociais entre as reverencias, pois as pessoas com o nível social superior inclina-se menos que as pessoas com o nível social inferior.
Desde o século 8 o cumprimento mais utilizado é o ojigi.
Apesar de parecer fácil de imitar os japoneses a forma e a inclinação podem significar diferentes coisas. 

Kirei: O kirei é uma forma utilizada há muitos anos mas hoje em dia já não é mais praticada. A pessoa deveria ficar de joelhos e inclinar sua cabeça quase ate o chão. Agora a postura foi nomeada de Kiza. 

Dogeza: Antigamente, no período feudal o homem comum tinha que tocar sua testa no chão quando estava diante a um senhor. Hoje em dia ela é utilizada para pedir perdão quando alguém cometeu um erro muito grave.

Keirei:A inclinação é feita em 45°.Ela é utilizada para saudar amigos e também familiares.

Saikeirei:A inclinação é feita à 75°. Antigamente era utilizada para saudar o imperador, hoje é utilizada para demonstrar respeito diante pessoas socialmente superiores.


Eshaku: . A inclinação é feita em 15º. Esta forma é utilizada para demonstrar cordialidade, estas tem de ser acompanhadas por palavras adequadas ao cumprimento.
Por Maya Doyle Leal com base em:






kanjis

Os kanji (漢字) são caracteres de origem chinesa, da época da Dinastia Han, que se utilizam para escrever japonês junto com os silabários katakana e hiragana.
No Brasil, Kanji, também é sinónimo de ideograma. Sempre foi muito utilizado na confecção de tatuagens. Devido ao imenso e variável número de kanji’s, o ministério da educação japonês definiu, a 10 de Outubro de 1981, a jōyō kanji, uma lista de 1945 kanji oficiais, distribuídos por ordem de traços, de 1 até 23.
História
Há algumas discordâncias sobre como os caracteres Chineses chegaram ao Japão, mas é geralmente aceito que monges Budistas, ao voltar para o Japão, trouxeram consigo textos Chineses por volta do século V. Esses textos estavam na língua Chinesa, e num primeiro momento teriam sido lidos como tal. Com o passar do tempo, porém, um sistema conhecido como kanbun (漢文) foi desenvolvido; ele essencialmente usava sinais diacríticos nos textos Chineses para possibilitar aos falantes do Japonês lê-los de acordo com as regras da gramática Japonesa.
A língua Japonesa não possuía forma escrita naquele tempo. Surgiu um sistema de escrita chamado man’yogana que usava um limitado número de caracteres Chineses baseados em sua pronúncia, ao invés de seu significado.
Man’yõgana escrito em estilo curvilínio se tornou hiragana, um sistema de escrita que era acessível às mulheres (que na época não recebiam educação superior). O silabário katakana emergiu por um caminho paralelo: estudantes de monastério simplificaram man’yõgana a um único elemento constituinte. Desta forma os dois outros sistemas de escrita, hiragana e katakana, referidos coletivamente como “kana”, são, na verdade, provenientes de kanjis.
Quando não usar Kanjis
Apesar de existirem Kanjis para quase todas as palavras da língua japonesa, muitas vezes não é comum escrever certas palavras em Kanji. Isso se deve ao fato do Kanji daquela palavra ser muito complicado para o uso corriqueiro, ou quando a palavra é de uso tão comum que já se tornou mais prático sempre escrevê-la em kana.
Por exemplo, os pronomes これ, それ, あれ (”kore”, “sore”, “are”) todos têm kanjis correspondentes, mas quase nunca são utilizados. O mesmo ocorre com verbos de uso frequente como ある e いる, cujos kanjis são, respectivamente 有る e 居る. A maioria das preposições e muitos advérbios são escritos em kana, apesar de terem Kanjis.
Fonte:Wikipédia, a enciclopédia livre.
Aqui alguns exemplos de Kanjis:




Banho público Japones ou Sentô

Sentô é o nome que se dá no Japão às casas de banho público, onde é possível banhar-se mediante pagamento de um valor geralmente módico. Há registros de que os sentô existiam já na Idade Média, mas sua popularização ocorreu duranre o Período Edo (1603-1868).        Até o Período Meiji (1868-1912), os sentô, assim como os onsen (estação de águas termais), permitiam o banho misto de homens e mulheres. Depois, por influência da cultura ocidental, passou-se a proibir o banho misto. Para o japonês típico, tomar banho é um ritual diário obrigatório.         O banho é visto não somente do ponto de vista da higiene. Ele serve não apenas para tirar a sujeira do corpo, mas também para "purificar a alma" - uma herança do xintoísmo. Além do mais, ajuda a relaxar e elimina a fadiga do trabalho.
        Houve uma época em que se podia encontrar um sentô em todos os cantos do Japão. Era no tempo em que as pequenas casas japonesas raramente estavam equipadas com banheiro próprio. Os sentô eram pontos de encontro da comunidade local. Os moradores da vizinhança iam ao sentô não só para tomar banho, mas também para colocar a conversa em dia com os amigos.        Hoje, a maior parte das casas japonesas dispõe de banheiro.Em conseqüência, o número de casas de banho público vem reduzindo-se drasticamente. Para chamar de volta a freguesia, as casas de banho procuram modernizar-se.         Algumas casas tradicionais instalaram sauna e aparelhos de condicionametno físico, para atrair os clientes preocupados com o corpo e a saúde.         Outras casas se aproximaram mais de um centro de lazer, instalando equipamentos de karaokêvideokê e outras formas de entretenimento. Os sentô podem ser identificados à distância por suas chaminés bem altas. A entrada da casa do banho exibe geralmente um noren (cortina curta com o nome do estabelecimento). Na sala de banho propriamente dita, é comum observar murais retratando o Monte Fuji. Mesmo sob risco de extinção, os sentô já fazem parte da cultura japonesa. E há quem afirme: se você nunca foi a um sentô, não pode dizer que conhece o Japão.
Fonte: São Paulo Shimbun 09/09/1999